«Подвиги бригадира Жерара»

Артур Конан Дойл «Подвиги бригадира Жерара»
Arthur Conan Doyle «The Exploits of Brigadier Gerard»

Симпатичный, забавный, весёлый
Подвиги-Бр-жер Осенью 1893 года у Луизы — жены Конан Дойла обнаружили туберкулёз, скоротечную чахотку. Врачи давали ей не более нескольких месяцев жизни. Тем не менее, Дойл решил бороться за жизнь жены. Семья оставила дом в Южном Норвуде и перебралась в швейцарский высокогорный курорт Давос. Там Луизе, вопреки предсказаниям врачей, стало лучше. и Конан Дойл в хорошем расположении духа взялся за новую книгу — о бригадире Жераре.
В 1892 году вышел английский перевод мемуаров наполеоновского генерала де Марбо (вдохновивших Стивенсона на создание «Сент-Ива»). Дойл перечитал и французский оригинал воспоминаний, посчитал их «лучшей книгой о солдатах в мире» и решил сочинить что-нибудь о наполеоновской армии. Задача вобщем-то сложная. Ведь Наполеон был нешуточным соперником Британской монархии, и в начале ХIХ века англичане всерьез опасались нашествия французов. Так что Дойлу требовалось соблюсти довольно тонкую пропорцию. С одной стороны вызвать к главному герою интерес и добрые чувства, с другой — не сделать из него карикатуру, посмешище. Писатель справился. Бригадир Жерар — хвастун, балабол, позёр, его речи, рассуждения смешны, но в то же время он внушает уважение и симпатию смелостью, честностью, самоотверженностью. «Абсурдность главного героя не снизила напряженности повествования. юмор придал реальности приключениям, каждая сцена превосходно написана, каждый характер блистательно отточен» — отмечал Х. Пирсон.
Первый рассказ о бригадире Жераре появился в «Стрэнде» в декабре 1894 года. С апреля по сентябрь 1895 года выходили остальные. Последний рассказ «Подвигов» был напечатан в декабрьском номере. В 1902 году Дойн вновь вернулся к своему герою и написал новый цикл «Приключения бригадира Жерара». три рассказа публиковались в «Стрэнде» в конце года, пять остальных — весной 1903-го.

Давос

Давос
Давос
Мы не впервые встречаемся с Давосом. Стивенсон тоже пытался лечить его счастливым воздухом свои больные бронхи, там он дописал «Остров сокровищ». Расположен город на востоке Швейцарии, в кантоне Граубюнден на высоте около 1560 метров над уровнем моря (самый высокогорный город Европы), в 148 километрах от Цюриха; постоянно в городе проживают почти тринадцать тысяч человек. Территориально делится на две части — западный Давос-Платц (Davos Platz) и восточный Давос-Дорф (Davos Doft). В XIX веке врачи признали микроклимат высокогорной долины Давоса полезным для больных лёгочными заболеваниями, потому он до сих пор встречает туристов вместо альпийских деревянных избушек пятиэтажками с плоскими крышами и большими балконами. С середины прошлого века, когда туберкулез перестал грозить смертью, Давос стал просто горнолыжным курортом, правда, очень дорогим. Неслучайно именно в нем проходит ежегодный Всемирный экономический форум, на который съезжается вся мировая элита.

Отрывок из рассказа «Как бригадир попал в чёрный замок»
Подвиги-Бр-жер2-300x225 «Это хорошо, друзья мои, что вы оказываете мне почтение, — почитая меня, вы платите дань уважения и Франции и самим себе. Перед вами не просто старый седоусый вояка, уплетающий яичницу и запивающий ее вином; перед вами осколок истории, последний из славного поколения солдат — тех солдат, что стали ветеранами еще в мальчишеском возрасте, научились владеть шпагой раньше, чем бритвой, и в сотне сражений ни разу не дали врагу увидеть какого цвета их ранцы. Двадцать лет мы учили Европу, как нужно воевать, а когда научили, то только термометр, но не штык оказался причиной поражения Великой армии. Своих лошадей мы ставили в конюшни Неаполя, Берлина, Вены, Мадрида, Лиссабона и Москвы. Да, друзья мои, еще раз говорю: вы не зря посылаете ко мне ваших детей с цветами, ибо эти уши слышали громкие трубы Франции, а эти глаза видели ее знамена в таких местах, где, быть может, никто их уже не увидит»
Читать рассказ полностью

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *