«Жилище в пустыне»

Майн Рид «Жилище в пустыне»
Mayne Reid «The desert home; or, The Adventures of a Lost Family in the Wilderness»

Робинзоны Майн Рида
жилище-в-пустыне-182x300 Джек Лондон рассказывал о золотой лихорадке на Аляске с таким знанием вопроса, будто прожил на Клондайке лет 10, хотя был там около года. Майн Рид по Новой Мексике с торговым караваном компании «Бент, Сент-Врэн и К» путешествовал и того меньше — примерно шесть месяцев, но и он воспоминаниями постоянно возвращался к тем счастливым дням. К Рождеству 1851 года Майн Рид представил публике новый роман «Жилище в пустыне, или английский семейный Робинзон». Как сообщала в биографии писателя его вдова, «вторая, третья, четвертая и часть последней главы этой книги описаны на основе торговой поездки, совершенной автором (она упоминается во второй главе настоящей биографии); маршрут поездки – от Сент-Луиса, Миссури, до Санта-Фе, Нью-Мексика, а оттуда в мексиканский город Чихуахуа. В этой поездке Майн Рид оказался в обществе одиннадцати человек, среди которых было несколько охотников. Возвращаясь новым маршрутом, они однажды наткнулись на красивую закрытую долину, истинный оазис в пустыне; в долину вел только один проход. В долине жила семья англичан, состоявшая из мужа, жены и нескольких детей. Несколько лет назад, пересекая страну в составе каравана, они заблудились. Отстав от своих спутников, они неожиданно наткнулись на эту долину и с тех пор жили в ней в мире и спокойствии. Поскольку стояла уже осень, владелец одинокого ранчо пригласил Майн Рида и всю группу провести с ним зиму, обещая вместе с ними вернуться в Сент-Луис весной. Приглашение было принято, и на следующий май вся группа вернулась к цивилизации. В книге рассказывается о трудностях и приключениях, испытанных семьей в одиноком доме, с описанием фауны и флоры, окружавших этот дом. Роман основан на истинном происшествии. Много лет спустя готовя его к публикации, Майн Рид переписывался с бывшим владельцем дома в пустыне».
Роман заметили. Об этом говорит хотя бы тот факт, что самую обстоятельную и благожелательную рецензию под названием «Семья английских робинзонов» опубликовал респектабельный литературный журнал «Атенеум». Но куда важнее, что «Жилище в пустыне» — первый юношеский роман Майн Рида.

Юношеский роман Майн Рида

Флит-стрит-цитадель британской прессы
Флит-стрит-цитадель британской прессы
Принципы его следующие. Главными героями являются юноши и подростки. Взрослые находятся на периферии сюжета. Женщинам, любовной теме в романе места нет. Герои всегда «джентльмены». То есть их поведение обусловлено определённым «кодексом чести». Юношеский роман Рида — «роман дороги»: его интрига развивается в пути, потому что его герои постоянно куда-нибудь двигаются. Действие романа развивается прерывисто: фабула (как непрерывный ряд событий) постоянно перебивается вставными новеллами и эпизодами, чаще всего рассказами географического, ботанического, зоологического свойства, например, об особенностях того или иного экзотического животного или растения. То есть юношеские романы должны не только развлекать читателей, но образовывать.
Создавать юношеские романы предложил Майн Риду Дэвид Бог, издатель с Флит-стрит. (по книге Андрея Танасейчука «Майн Рид: жил отважный капитан»)

Отрывок из романа «Жилище в пустыне»

Великая американская пустыня
Великая американская пустыня
«На территории Северной Америки находится обширная пустыня, не уступающая своими размерами знаменитой Сахаре. Предположительно, она простирается на полторы тысячи миль в длину и на тысячу в ширину, но ее границы до сих пор еще точно не определены. Есть мнение, что ее поверхность не превышает полутора миллионов квадратных миль, то есть здесь можно поместить четыре Франции. Так что пустыню справедливо называют «Великой Американской пустыней»… Великая Американская пустыня уникальная в своем разнообразии. Здесь перед вами расстилаются обширные песчаные равнины, которые тянутся на сотни миль, там — не менее обширные равнины, но на почве ни единой песчинки, и тем не менее, бесплодные и без всякой растительности. Далее можно увидеть чахлые деревца, покрытые светлыми листьями. В некоторых местах они образуют густые заросли, через которые с трудом проберется всадник, — до того их ветви спутаны и переплетены между собой. Это — чернобыльник, родственный полыни. Охотники назвали эти места «полынными прериями». Здесь есть равнины совершенно черные из-за изверженной когда-то действующими вулканами лавы. Она давно застыла и превратилась в мелкие куски, напоминающие камешки на новой шоссейной дороге. Далее идут совершенно белые равнины, как бы покрытые только что выпавшим снегом. Однако это не снег, а соль! Сплошной соляной покров, толщиной в шесть дюймов тянется на пятьдесят миль! Но это не та соль, которую мы употребляем в пищу, это продукты выветривания и разложения различных минеральных веществ.
Громадная цепь Скалистых гор прорезает пустыню с севера на юг и делит на две почти равные части…»

Читать роман полностью

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *