Майн Рид «Охотники за скальпами»
Mayne Reid «The scalp hunters; or, Romantic Adventures in Northern Mexico»
Люди не меняются
«Охотники за скальпами или Романтические приключения в Северной Мексике» — второй роман Майн Рида — вышел из печати в декабре 1850 года. Так же, как и «Вольные стрелки» он во многом автобиографичен. Создавая «Охотников…» Майн Рид использовал собственный опыт, полученный в 1840 году во время путешествия по «Тропе Санта-Фе» в составе торговой экспедиции. Главный герой романа тот же, что и в «Стрелках» — Генри Галлер. Ну а окружают его пионеры освоения Дикого Запада — охотники, торговцы, ковбои. Конечно повествование не обошлось и без «кровожадных» индейцев.
Писал «Охотников за скальпами» Майн Рид в родительском доме в Баллироне в Северной Ирландии, куда он уехал из Лондона, расплатившись с долгами. На гонорар от продажи «Вольных стрелков» жить в столице ему было дороговато. Зато «Охотники за скальпами» были куплены издателем Скином уже за 200 фунтов, сумму по тем временам очень приличную.
В начале 80-х лет позапрошлого века газета «Нью-Йорк Трибьюн» опубликовала статью «Белые охотники за скальпами» о существующем обычае скальпирования. Действие романа Майн Рида происходило сорока годами раньше. Натти Бампо, герой произведений Фенимора-Купера о веке XVIII осуждал практику белых поселенцев платить за скальпы убитых врагов. Ничего в этом мире не меняется.
Тропа Санта-Фе
С начала XIX века тысячи американцев покидали восток США и направлялись на запад от Миссисипи, в совершенно неосвоенный регион, называемый Великими равнинами. При этом жители Новой Англии устремлялись в богатый пушниной и лесом Орегон, а выходцы из южных штатов заселяли просторы Техаса, Нью-Мексико и Калифорнии. Одной из дорог была так называемая Тропа Санта-Фе. Путь начинался, как правило, из города Индепенденс, находившегося на берегу реки Миссури (Индепенденс был самым западным пунктом на реке, куда еще могли подняться пароходы и крупные баржи), шел через Великие равнины по северному притоку реки Плат, а затем в обход севернее Большого Соленого озера и через Южный перевал Скалистых гор выходил в верховья реки Колумбия, чтобы вдоль нее спуститься к Тихому океану. Тропа Санта-Фе отделялась от этой дороги задолго до Скалистых гор. Она повторяла старинный путь, проложенный в хV1 веке испанцами: шла по верховьям рек, стекающих в Миссисипи и по долине реки Арканзас до города Санта-Фе в Нью-Мексико. После Санта-Фе тропа продолжалась на запад, заканчиваясь в Сан-Диего или в Лос-Анджелесе. В начале ХХ в. по ней проложили автомобильное шоссе. «Примерно через семь недель после того, как караван покинул Сент-Луис, торговцы достигли юго-западной границы современного штата Канзас. Здесь «Тропа Санта-Фе» раздваивалась: часть караванов продолжала движение на запад вдоль реки Арканзас, часть поворачивала на юг и, пересекая плато Симаррон (или так называемую Симарронскую пустыню), выходила к горному хребту Сангре-де-Кристо, обогнув который, оказывалась в Санта-Фе. Первый маршрут был длиннее и сложнее: он проходил по отрогам Скалистых гор, тяжелогруженые фургоны с большим трудом преодолевали горные тропы. Второй путь был короче первого на 160 километров. Он проходил по ровному, как стол, каменистому плато, — фургоны по нему передвигались и легче, и быстрее. Но даже при очевидной трудности первый был значительно безопаснее: те, кто двигались через горы, во-первых, могли почти не опасаться нападения индейцев, а во-вторых, не страдали от недостатка воды. При движении через пустыню риск нападения команчей многократно возрастал, неизбежно возникали проблемы с питьевой водой и кормами для животных: на всем более чем трехсоткилометровом пути через пустынное нагорье единственным источником воды была река Симаррон, рассекавшая его примерно надвое. Симарронский маршрут сокращал путь на целых десять дней, поэтому больше половины торговых «поездов» сознательно шли на риск, но избирали именно его. Через пустыню двинулся и караван, принадлежавший фирме «Бент, Сент-Врэн и К°», а вместе с ним и Томас Майн Рид». (Андрей Танасейчук. «Майн Рид: жил отважный капитан»)
Отрывок из романа «Охотники за скальпами»
«Развернем карту обоих полушарий и взглянем на огромный материк Северной Америки. Посмотрим на далекий Дикий Запад — туда, за крайние границы Соединенных Штатов, где перед нашими глазами развернется страна, землю которой никогда еще не вспахивали человеческие руки, очертания которой как бы отражают во всей величавой неприкосновенности первый день творения, — страна, в которой каждый предмет еще носит первобытный отпечаток, образ Творца.
Всемогущий дух его витает в великом безмолвии гор, в рокоте волн могучих рек. Он глядит на нас сквозь чащу необозримых лесов, в которой под нашими ногами шуршит толстый ковер опавшей листвы тысячелетних исполинов-деревьев; он чарует нас дивной прелестью многообразных цветов, великолепием их пестрой окраски и упоительным ароматом, пропитывающим весь воздух окрестности.
Перед нашим духовным взором развертывается изменчивая панорама роскошных картин. Вот перед нами обширная равнина, огромное пространство, покрытое живою зеленью. От севера до юга и от востока до запада на пространстве, какое только может охватить глаз, тянется пелена прерии, зеленой, как изумруд, и гладкой, как поверхность дремлющего озера. Но минуло затишье, заволновались от ветра шелковистые травы — и она стала напоминать мощные волны океана.
Это — черноземная прерия, огромное, безграничное пастбище бизонов, диких коней и их прирученных братьев, обузданных коричневой рукой индейцев прерий».
Читать роман полностью